حالا که یک کوچولو توی آلمانی جلو رفتم و در حد یک کودک دوساله می تونم منظورم رو برسونم با انگلیسی قاطیش می کنم مخصوصا موقع خوندن و جالب اینجاست که آلمانی غالب هست یا شایدم چون الان مشغول خوندن آلمانی هستم اینجوری شده
من کلمات انگلیسی رو مثل آلمانی می خونم و بعد یکدفعه به خودم میگم وااا اینکه اینجوری نبود انگار اشتباه می کنم ها و بعد که بیشتر دقت می کنم می بینم دارم آلمانی می خونمش
مثلا student رو می خونم اشتودنت
خلاصه که احتمالا همون یکذره انگلیسی هم که بلد بودم داره به باد فنا میره
پ. ن:تیتر شبیه اخبار فوتبال شد :)
وای منم اینطوری هستم یعنی زبان روس غالب شده
*فکر میکنم عادی باشه!
استاد من که میگه نگران نباش یک کم که تسلط ات روی آلمانی زیاد بشه این مشکل حل میشه
تیترو خوندم فکر کردم جنگ شده!!!! خخخخ
کاش منم حوصله داشتم میرفتم کلاس، همون انگلیسی مو تقویت می کردم، خیلی خوبه که داری یه زبان دیگه یاد میگیری.
فقط تو رو خدا حواست باشه پست به زبان آلمانی ننویسیا
کووووو تا همچین تسلطی پیدا کنم
من توی انگلیسی هم همچین تسلطی ندارم که یک پست بنویسم
سلام
یه نفر اومد آلمانی یاد بگیره انگلیسی هم یادش رفت
ضرب المثل جدید
همیشه شعبون یه بارم رمضون



بچه های دوساله که راحت مفهومشون میرسونن،چون دامنه ی نیازشون محدوده
موفق باشید
بچه ی دوساله خیلی هم خوب آلمانی صحبت می کنه
